Información del curso
La asignatura se desarrolla mediante un sistema de clases prácticas para el desarrollo de hábitos y habilidades en la traducción oral a simple vista. En la asignatura se tratan los elementos pertinentes de este tipo de traducción, y se integran los de teoría de la traducción y la terminología.
Debido a que la asignatura contribuye al logro del objetivo central de desarrollar hábitos y habilidades profesionales terminales, es importante que la impartición de la asignatura se aborde con una noción muy clara de cuáles son los objetivos profesionales y en qué consisten los procesos de traducción e interpretación, respectivamente, a fin de trabajar hacia la consecución de esos objetivos terminales de manera gradual y consecuente.
- Profesor: Claudia Maria Batlle Tamayo
- Profesor: Geordanis Cos Cisneros
- Profesor: Ivette Garbey Torralbas
- Profesor: Carmen Liliana Martinez Moren
- Profesor: CLAUDIA PÉREZ FERNÁNDEZ
- Profesor: Dianelis Maria Quintana Sanabria
- Profesor: Claudia Sanchez Rojas
- Profesor: TANIA VIVAR PÉREZ